@yichella thanks for the witty reply. I already know the original play but it doesn't mean that every single play will stick completely to the original, they might change some words to make a point about sth or to stress sth, it's called an artistic expression. But thanks for the suggestion.
@Letmepickmynameidiot Well, I did it last night with not too much confusion. I do know a tiny bit of Japanese so that helped. But the person I watched it with knows the text front and back, so she was able to concentrate on the performances alone and not look at the text. They do skip chunks and that gets a little bit confusing, but give it a shot.
27 Comments
フェンスを使った表現の仕方はおもしろいですね。
しかし自分の『ハムレット』像を持っている人には不向きですねー。
叫んでばっかりいる。
蜷川劇は、最近ひどいのが多い。
日本のマスコミは、蜷川氏が海外で高評価を得てから、へこへこしてるが、厳しい視点で評価すべき。
アテネの『オイディプス王』は、演出、配役ともに凡庸。
『カリギュラ』の主役、小栗旬は口が回らず、使い古しの演出。
泣きたいね これが今時のハムレットか
昔なのでビデオはないけど 山本圭 仲代達也 台詞がよかった。
技量がないとハムレットは兵士その1の役もできない。
is there any way you could sub this?
thank you for uploading it 🙂
@Letmepickmynameidiot What do you need subs for? Just pick up a copy of Hamlet
@yichella thanks for the witty reply. I already know the original play but it doesn't mean that every single play will stick completely to the original, they might change some words to make a point about sth or to stress sth, it's called an artistic expression. But thanks for the suggestion.
@Letmepickmynameidiot Well, I did it last night with not too much confusion. I do know a tiny bit of Japanese so that helped. But the person I watched it with knows the text front and back, so she was able to concentrate on the performances alone and not look at the text. They do skip chunks and that gets a little bit confusing, but give it a shot.
意味わからないし
滑舌が悪いのかな?(笑)
叫びすぎてよくわからない
まあ藤原竜也は、いい(笑)
叫び過ぎだよな・・・
こんなに大騒ぎするシーンで良いのかな・・・・フォルテフォルテフォルテッシモ
日本語字幕があったらいいけど
ハムレットは、誰もが心に抱えているものが映し出されるから享受の種類も様々。議論し難い作品だよなぁ。
ド迫カだな
何語……?
何言ってるかわからない
空耳できそーやな
これ初見じゃほぼ聞き取れんだろwww
本で予習してギリ聞き取れるレベルwww
I'm about to watch this whole thing without subtitles, but idc about words and story line. I just enjoy fujiwara act.
めっちゃ酷評されてるやん
ハムレットって内容を知った上で、どんな演出がされるか楽しむものだから、聞き取れないとか叫びすぎとか言ってるやつは勉強不足
フォーティンブラスの発音もいろいろあるんだな
聞き取れないとかじゃないんだ
正解を舞台芸術に求めるものじゃなく
緊迫感やキャラクターの心情を感じ取るのが舞台の良きところで醍醐味だと思う
純粋にすごいな!って楽しめたらなったらもっと舞台も盛んになるかもしれない
僕は舞台が大好きだけど、ハムレットは原作を読んで何度も見返しても正直解釈が合ってるかどうかも、自分の感性がどうかもわからない。でも面白い!そう思えます。
そうしてみんなで楽しめたらいいなぁ
役者さん達、セリフがほぼ早口言葉で大変そう💦
噛まないのが凄い💦
20歳が表せる貫禄じゃない藤原竜也
やはり、国王は平幹さんだね。西岡徳馬じゃぁダメだな。下手!
なんじゃこれ