Viet Nguyen on November 28, 2019 5:41 am I listened to this song in English, Russian, and Japanese. All is beautiful
Engels Friedrich on January 9, 2020 7:11 am 情調のともなった素晴らしい歌唱力だと思う。たしか酒場で仲間と歌い語った若い日々を懐かしむ歌だったと覚えている。哀愁漂うメロディに乗せて、過ぎ去りし日々の想い出が聴く者の胸に迫りくる。原曲は、ロシアの「長い道を」という曲らしい。レーニンらによる17年のロシア革命勃発時に発表されたこの曲は、革命後に誕生したソビエトの体制を嫌い、或いは革命勢力に追われて西側に亡命した人々によって徐々に広まっていったと云われる。WWⅡ後、西と東は冷戦状態となり、大陸はバルト海のステッティンからアドリア海のトリエステに至るまで鉄のカーテンによって分断される。東側の動向は、これにより遮断された。そして雪解け後、そこから伝えられたこの曲は作者不詳のロシア民謡として再び西側に広まり、女性歌手のデビュー曲に起用されたと記憶している。想えば東西の政治体制やイデオロギーにも拘わらず、真の名曲の命は不滅なのかも知れない。UPに感謝(長文失礼)。
Shinji Yamaguchi on February 8, 2020 2:42 am 素晴らしい歌唱ですね。感動しました。そして何より、この時期(2010)に歌われたのは、この曲への思い入れの強さを感じました。
Hillary Christie on February 12, 2020 2:45 pm can someone help me with the japanese lyrics typed in english
niceone on March 31, 2020 11:01 pm Beautiful dress , beautiful lady and beautiful singing. Sounds just as nice in Japanese as it does in English by Mary Hopkin.
Politically Incorrect on November 29, 2020 7:51 pm Very wonderful; makes me feel like I know Japanese.
Andrei Lavrenov on November 30, 2020 7:04 pm And people say Japanese can't pronounce the letter L 😅 Here's proof it's possible xD
phcusnret on April 6, 2021 12:20 am I don't speak a word of Japanese, but I could listen to her beautiful voice for hours.
笛吹童子 on July 5, 2021 10:03 am タイトル:悲しき天使歌手:森山良子作詞:G・Raskin訳詞:漣健児作曲:G・Raskin編曲:川口真 こがらしの町を行く 一人ぼっちの私想い出の広場で おもわず足をとめる 思い出すはあの日のこと暖かい恋の夢春の風と鳥の歌とやさしいあなたがいた ラ・・・・・ つめたい風に思う 年月の流れほほえみもささやきも もう帰ってこない 思い出すはあの日のこと暖かい恋の夢春の風と鳥の歌とやさしいあなたがいた ラ・・・・・ あなたの腕の中で よろこびにふるえたおさなき日の私 もう帰ってこない 思い出すはあの日のこと暖かい恋の夢春の風と鳥の歌とやさしいあなたがいた ラ・・・・・
Gautam Leuva on September 13, 2021 12:18 pm First heard 40 years ago by hopkins. Very first experience is STILL echoying. And today in Japanese. As enchanting as EVER. 👍
EastOne on January 20, 2023 2:50 pm Nice. From Russian back in 1925 or so, to Mary Hopkin in 1968 or so, to Niizuma Seiko
Jairo Rice on August 17, 2023 8:00 pm 0:37 para quando algum brasileiro velho o suficiente chegar aqui escutar "PEDRO DE LARALÁ LÁ LÁ LÁ LA LÁ LÁ"
42 Comments
新妻聖子 麗質天生歌聲柔美。
やっぱ良いな、
Quanti
Ricordi
Stupenda,
Bellissima
Bravo!!!
This is new to me. And amazing indeed.
Sounds almost like Teresa Teng!
I love this song in every language 💖
Nice cover. Beautiful performance!!
I listened to this song in English, Russian, and Japanese. All is beautiful
çok şeker )))
情調のともなった素晴らしい歌唱力だと思う。たしか酒場で仲間と歌い語った若い日々を懐かしむ歌だったと覚えている。哀愁漂うメロディに乗せて、過ぎ去りし日々の想い出が聴く者の胸に迫りくる。
原曲は、ロシアの「長い道を」という曲らしい。レーニンらによる17年のロシア革命勃発時に発表されたこの曲は、革命後に誕生したソビエトの体制を嫌い、或いは革命勢力に追われて西側に亡命した人々によって徐々に広まっていったと云われる。WWⅡ後、西と東は冷戦状態となり、大陸はバルト海のステッティンからアドリア海のトリエステに至るまで鉄のカーテンによって分断される。東側の動向は、これにより遮断された。そして雪解け後、そこから伝えられたこの曲は作者不詳のロシア民謡として再び西側に広まり、女性歌手のデビュー曲に起用されたと記憶している。想えば東西の政治体制やイデオロギーにも拘わらず、真の名曲の命は不滅なのかも知れない。UPに感謝(長文失礼)。
Mike Marrington sent me here.
일어가 어울려, 잘하시네.
素晴らしい歌唱ですね。感動しました。そして何より、この時期(2010)に歌われたのは、この曲への思い入れの強さを感じました。
can someone help me with the japanese lyrics typed in english
Japan Text of Song?
Типичная сибирская татарка. 🙂
Beautiful dress , beautiful lady and beautiful singing. Sounds just as nice in Japanese as it does in English by Mary Hopkin.
ボディガード観たかったなー😭
Anime movie bring me here…
新約聖書っぽい名前
Very wonderful; makes me feel like I know Japanese.
And people say Japanese can't pronounce the letter L 😅 Here's proof it's possible xD
The great Russian song is clear to all nations
.
I don't speak a word of Japanese, but I could listen to her beautiful voice for hours.
❤👄🌹👼💥🦋🌳
人は若いうちは人生と世の中を舐めて生きる。
ある日人は己の無力さと時間のないことに気づき、人生を諦める。
кто эти люди, и почему они поют наши песни?
タイトル:悲しき天使
歌手:森山良子
作詞:G・Raskin
訳詞:漣健児
作曲:G・Raskin
編曲:川口真
こがらしの町を行く 一人ぼっちの私
想い出の広場で おもわず足をとめる
思い出すはあの日のこと
暖かい恋の夢
春の風と鳥の歌と
やさしいあなたがいた
ラ・・・・・
つめたい風に思う 年月の流れ
ほほえみもささやきも もう帰ってこない
思い出すはあの日のこと
暖かい恋の夢
春の風と鳥の歌と
やさしいあなたがいた
ラ・・・・・
あなたの腕の中で よろこびにふるえた
おさなき日の私 もう帰ってこない
思い出すはあの日のこと
暖かい恋の夢
春の風と鳥の歌と
やさしいあなたがいた
ラ・・・・・
Que
Hermosa
Interpretación
若い
First heard 40 years ago by hopkins. Very first experience is STILL echoying. And today in Japanese. As enchanting as EVER. 👍
She started to sing and her voice gave me life!
Beautiful song ❤️ Bravo 👏👏👏🌹
こんにちは 私はこの古い美しい歌が大好きです! 優秀な! ありがとうございました。 すばらしい日を過してください! マッティ
She sings only two of the verses.
Beautiful song with a very dark history
新妻聖子さん若い頃も素敵な歌で素晴らしいですね❤
Nice. From Russian back in 1925 or so, to Mary Hopkin in 1968 or so, to Niizuma Seiko
0:37 para quando algum brasileiro velho o suficiente chegar aqui escutar "PEDRO DE LARALÁ LÁ LÁ LÁ LA LÁ LÁ"
森山良子版のカヴァーですね。