2019年5月7日発売 1st Full Albam『ライカ』より『きみの名前』のミュージックビデオを公開!
テレビアニメ『盾の勇者の成り上がり』エンディングテーマ
Chiai Fujikawa / Kimi no namae (”The Rising of the Shield Hero” Ending Theme )

Digital Release▶▶ https://nippon-columbia.lnk.to/chiai_fujikawa

2022年4月スタート TVアニメ『盾の勇者の成り上がり Season2』
エンディング曲「ゆずれない」収録のミニアルバム
2022.4.27 release
https://lit.link/fujikawa1yuzurenai

Vocal:藤川千愛
作詞:藤川千愛・高橋花
作曲:大畑拓也
編曲:藤永龍太郎(ElementsGarden)
MV Direction: Shohei Ogawa(SHOWMOV Inc.)

◆Official Info
・藤川千愛 オフィシャルサイト

トップページ


・藤川千愛 Twitter

・藤川千愛 スタッフTwitter

・藤川千愛 Instagram
https://www.instagram.com/fujikawa_chiai/
・藤川千愛 TikTok
http://www.tiktok.com/@fujikawachiaiofficial
・藤川千愛 Facebook
https://www.facebook.com/FujikawaChiai.Official/
・YouTubeチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCPn4XA6Gb2u8y_FXXtrHW7w/

36 Comments

  1. 🚩歌詞🚩

    抜け殻みたいな空に
    何を見ていた
    目覚めた理由ですら
    分からなかった

    信じることに
    酷く怯えていた
    だってぜんぶ
    捨てたんだ

    こんな世界ならもう
    消えてしまえと
    憎んでいたんだ
    張り裂けそうだよ
    信じても?

    ほら キミの声が
    僕を救うよ
    何度も呼び覚ますよ
    キミが教えてくれた想い
    そうなんどだって
    キミの名前を叫ぶよ
    強くその手を握って
    もう離さない決して
    どんな未来も
    キミとなら逃げない

    流れる雲にあの日
    重ねていた
    守れなかった約束
    噛みしめては

    疑うことで
    自分誤魔化してた
    涙ももう
    枯れ果てて

    繰り返される悪い
    夢に溺れて
    迷い込んだまま
    見失いそうだよ
    僕に今

    そうキミの歌が
    夜明けのように
    じんわり光をくれた
    塞ぎこんだ胸の奥に
    ちっぽけだけれど
    確かな希望 確かな希望
    僕にくれたから
    もう迷わない 二度と
    どんな未来も
    キミとなら逃げない

    どこにいても なんどだって
    キミの名前を 声が枯れるまで
    夜明け前に 虹を見たよ
    嘘のない世界で きみにもっと愛を

    ほらキミの声が
    僕を救うよ
    何度も呼び覚ますよ
    キミが教えてくれた想い
    そう なんどだって
    キミの名前を叫ぶよ強く
    その手を握って
    もう離さない決して
    どんな未来も
    キミとなら逃げない

  2. 私も誰も信じることができなくなって、何もかもがどうでもよくなって消えたいと思っていた時藤川千愛さんの曲に何度も救っていただきました🙇
    本当に大好きですこれからも頑張って下さい、応援してます!!

  3. I really love the endings that she gave to the anime of the hero of the shield, they are really beautiful and they make me emotional just listening to them. For some reason I can also imagine Raphtalia singing this from the bottom of her heart c':

  4. Sparkle (Kimi no Na Wa)”

    Lyrics: Sparkle (Kimi …
    RADWIMPS
    inoriJES
    Mada kono sekai wa

    boku o kainarashitetai mitai da
    Nozomi doori ii darou
    utsukushiku mogaku yo

    Tagai no suna-dokei
    nagame nagara kisu o shiyou yo
    「Sayonara」 kara ichiban tooi
    basho de machi-awaseyou

    Jisho ni aru kotoba de

    deki-agatta sekai o nikunda
    Mangekyou no naka de
    hachi-gatsu no aru asa

    Kimi wa boku no mae de
    hanikande wa sumashite miseta
    Kono sekai no kyoukasho
    no you na egao de

    Tsui ni toki wa kita

    kinou made wa joshou no joshou de
    Tobashi-yomi de ii kara
    koko kara ga boku da yo

    Keiken to chishiki to
    kabi no hae-kakatta yuuki o motte
    Ima da katsutenai supiido de
    kimi no moto e daibu o

    Madoromi no naka de
    nama-nurui koora ni
    koko de nai dokoka o
    yumemita yo
    Kyoushitsu no mado no soto ni
    densha ni yurare
    hakobareru asa ni

    Ah~~~

    Aishi-kata sae mo
    Kimi no nioi ga shita
    Aruki-kata sae mo
    Sono warai-goe ga shita

    Itsuka kiete nakunaru
    Kimi no subete o
    Kono me ni yakitsukete oku koto wa
    Mou kenri nanka ja nai
    Gimu da to omou nda

    Unmei da toka mirai toka tte

    Kotoba ga dore dake te o
    Nobasou to todokanai
    Basho de bokura koi o suru

    Tokei no hari mo futari o
    Yokome ni mi nagara susumu
    Sonna sekai o futari de
    isshou
    Iya, nan-shou demo

    Ikinuite ikou

  5. 抜け殻みたいな空に

    누케가라 미타이나 소라니

    허물 같은 하늘에

    何を見ていた

    나니오 미테이타

    무엇을 보고있었어

    目覚めた理由ですら

    메자메타 리유우데스라

    목표로 했던 이유조차

    分からなかった

    와카라나캇타

    알 수 없었어

    信じることに

    신지루코토니

    믿는 것에

    酷く怯えていた

    히도쿠 오비에테이타

    심하게 겁을 먹고 있었어

    だってぜんぶ

    닷테 젠부

    왜냐면 전부

    捨てたんだ

    스테탄다

    버렸거든

    こんな世界ならもう

    콘나 세카이나라모우

    이런 세계라면 더 이상

    消えてしまえと

    키에테시마에토

    사라져버리라고

    憎んでいたんだ

    니쿤데이탄다

    미워했어

    張り裂けそうだよ

    하리사케소우다요

    찢어질 것 같아

    信じても?

    신지테모?

    믿어도?

    ほらキミの声が

    호라 키미노 코에가

    봐 너의 목소리가

    僕を救うよ

    보쿠오 스쿠우요

    나를 구해

    何度も呼び覚ますよ

    난도모 요비사마스요

    몇번이라도 불러 기억할께

    キミが教えてくれた想い

    키미가 오시에테 쿠레타 오모이

    네가 가르쳐 준 마음

    そうなんどだって

    소우난도닷테

    그래 몇번이라도

    キミの名前を叫ぶよ

    키미노 나마에오 사케부요

    너의 이름을 부를께

    強くその手を握って

    츠요쿠 소노테오 니깃테

    강하게 그 손을 잡고

    もう離さない決して

    모우 하나사나이 케시테

    이제 놓지않아 절대로

    どんな未来も

    돈나 미라이모

    어떤 미래도

    キミとなら逃げない

    키미토나라 니게나이

    너와 함께라면 도망치지 않아



    流れる雲にあの日

    나가레루 쿠모니 아노히

    흘러가는 구름에게 그 날

    重ねていた

    카사네테이타

    겹쳐있었어

    守れなかった約束

    마모레나캇타 야쿠소쿠

    지키지 못한 약속

    噛みしめては

    카미시메테와

    곱 씹어서

    疑うことで

    우타가우 코토데

    의심하는 것으로

    自分誤魔化してた

    지분 고마카시테타

    자신을 속였어

    涙ももう

    나미다모 모오

    눈물도 이제

    枯れ果てて

    카레하테테

    말라버리고

    繰り返される悪い

    쿠리카에사레루 와루이

    반복되는 안 좋은 일

    ​夢に溺れて

    유메니 오보레테

    꿈에 빠져서

    迷い込んだまま

    마요이콘다 마마

    헤메는 채

    見失いそうだよ

    미우시나이 소우다요

    놓칠 것 같아

    僕に今

    보쿠니 이마

    나에게 지금

    そうキミの歌が

    소우 키미노 우타가

    맞아 너의 노래가

    夜明けのように

    요아케노요우니

    새벽녘 처럼

    じんわり光をくれた

    진와리 히카리오 쿠레타

    조용히 빛을 주었어​

    塞ぎこんだ胸の奥に

    후사기 콘다 무네노 오쿠니

    막힌 가슴 속에

    ちっぽけだけれど

    칫포케다케레도

    아주 작지만

    確かな希望確かな希望

    타시카나 키보오 타시카나 키보오

    확실한 희망 확실한 희망

    僕にくれたから

    보쿠니 쿠레타카라

    나에게 주었으니깐

    もう迷わない二度と

    모오 마요와나이 니도토

    이젠 헤메지않아 두번 다시

    どんな未来も

    돈나 미라이모

    어떤 미래도

    キミとなら逃げない

    키미토나라 니게나이

    너와 함께라면 도망가지 않아

    どこにいてもなんどだって

    도코니이테모 난도닷테

    어디에있어도 몇번이라도

    ​キミの名前を声が枯れるまで

    키미노나마에오 코에가 카레루마데

    너의 이름을 목소리가 갈라질때 까지

    夜明け前に虹を見たよ

    요아케마에니 니지오 미타요

    새벽녘에 무지개를 봤어

    嘘のない世界できみにもっと愛を

    우소노 나이 세카이데 키미니못토 아이오

    거짓이 없는 세계에서 너에게 좀더 사랑을

    ほらキミの声が

    호라 키미노 코에가

    봐봐 너의 목소리가

    僕を救うよ

    보쿠오 스쿠우요

    나를 구해

    何度も呼び覚ますよ

    난도모 요비사마스요

    몇번이라도 불러 기억할께

    キミが教えてくれた想い

    키미가 오시에테 쿠레타 오모이

    네가 알려준 마음

    そうなんどだって

    소오 난도닷테

    그래 몇번이라도

    キミの名前を叫ぶよ

    키미노 나마에오 사케부요

    너의 이름을 부를께

    強くその手を握って

    츠요쿠 소노 테오 니깃테

    강하게 그 손을 잡고

    もう離さない決して

    모오 하나사나이 케시테

    이제 놓지않아 절대로

    どんな未来も

    돈나 미라이모

    어떤 미래도

    キミとなら逃げない

    키미토나라 니게나이

    너와 함께라면 도망가지 않아

  6. You did it!,you are good player!

    "ゆずれない"の1つ前側で在り少々やや弱いが良い歌(声)だ.

    "ゆずれない"同様作中身趣き等側を良く現し増させている.

    作物事態(=アニメ漫画)等側は興味無いが作側で言えばこの歌から登場対象物が過酷状況で在るか厳しい事態渦中に在る者だと解かる.今だその最中(さなか)だとだ.その傍らか遠くに在る者,対象状を見る思う者の胸中か対象物の胸中を代弁者で在るかの様に口にしたものその声,,,とゆうところだと解かる,

    この後の"ゆずれない(=こちらは惟より少し強くなり"そこに在る者の胸中が言葉にされたもの "とでも言う様なものだが)"もそうで在る様に.

  7. I've been here multiple times, been listening to it regularly for the last two years (And more after hearing it in the rising of the shield hero), is one of the only few Japanese songs i listen to even after being an Indian, and the only Japanese song i can sing lyric by lyric , and it still steals my heart every time i listen to it even in repeat, This song is just that lovely

Leave A Reply