■チャンネル登録はこちらから/訂閱頻道這邊這邊
https://www.youtube.com/c/ABlin
■お仕事のご依頼はこちらまで/相關合作請洽這邊
alimilbchannel@gmail.com
□第一弾台湾人に聞いた「中川家」の中国語はどう聞こえる?を解説【海外の反応】
□Instagram□
アリム
https://www.instagram.com/tiltayalim/
バリン
https://www.instagram.com/balin_chung/
□TIKTOK□
https://www.tiktok.com/@ablin_official?lang=ja-JP
————————————————————————————–
🇯🇵二人は日本台湾の国際恋愛カップル🇹🇼
◇コロナで8ヶ月半ぶりに再会しました◇
□8ヶ月半ぶりの再会【日台カップル】
□台湾人に聞いた「中川家」の中国語はどう聞こえる?を解説【海外の反応】
□二人の出会いはここから/兩個人的見面從這裡開始
【国際カップル】私たちはこうして出会いました。
□二人の自己紹介/兩人的自我介紹
【自己紹介】
□二人のおすすめ/兩人推薦的影片
【届いた荷物を開けたらプレゼントだったドッキリ】
□モニタリング/人類觀察
【モニタリング 】普段甘えない彼氏の甘える所を盗撮したら…覚醒した
https://youtu.be/–nx_RiNxjY
————————————————————————————–
#中国語 #タモリ #国際カップル
35 Comments
タモリの「ハナモゲラ語=日本語のものまね」は凄いよね。
「うわさのチャンネル」やな。タモリも所ジョージもこの番組からメジャーになっていったなぁ。懐かしや。
デストロイヤー
とてもおもしろかったてす。
タモリの映像も懐かしい。
んータモリさんの、皆でマージャンしてるやつが見たいです、
タモさんは福岡出身なので地理的にラジオで韓国語や中国語の放送を聞きやすく若い頃に聞いていたって話をしていましたね。彼の中国語はイントネーションだけなんで意味は無い。
日本人でも30代以下の人たちはタモリを芸人ではなく司会者として認識していますけど、
最初は江頭2:50のような変人キャラのものまね芸人としてデビューしました。
その当時の映像を若い人が見てもびっくりするでしょう。
ちなみにテレビでの下ネタやおっぱいポロリは、1990年代までは許容されていました。
人権団体が執拗にクレームを入れるようになってから大幅に規制されました。
タモリさんの前の元祖、藤村有弘さんの四か国語マージャンも最高ですよ!
噂のチャンネル?懐かしいね香港の女の子かわいいね~
ブルースリーの映画に出ていた女の子みたい。
とても面白く興味深く観させて頂きました。
タモリさんのお笑いの場合、恐らくですけど「頭悪いね」って悪口を言っていた女性の方とは
事前に打ち合わせで中国語で「頭が悪いね」って言ってねって感じのやり取りがあったと思います。
それで悪口を言っている中国人とデタラメ中国語をしゃべっているタモリさんとのデタラメのやり取りを
した上で最後のオチで「頭が悪いって言ってるよ!」ってタモリさんが言って
分からない人からするといきなり日本語でしゃべるタモリさんのしぐさで一笑い、
分かる人からすると「そこは分かってるんかい!」というツッコミを入れたくなる笑いを入れてますね。
なので思ったよりも深くてグローバルな笑いをされてるんですね。
タモリさんは、日本語を中国語風に言ってるだけというのは、有名な話。
台湾の人には台湾語じゃないの?
50年近く前のバラエティー番組です。
おの頃は、意外となんでもありでした。
この(様な中国語らしく話す芸人はタモリさんが初めてテレビに出ましたよ。
マスクの人デストロイヤーさんじゃ?
タモリ流暢なトンデモ世界各国語しゃべれるからって
今の人知らんだろうな
4か国語麻雀で検索だ!
日本人がよく聞く中国語のアクセントが広東語なんだろうな
確かに台湾スイーツや屋台の動画見るとこんな感じの話し方してるもんね
急にでかい声で笑うからうるさくて観てられない。勝手に観ておいて文句言って申し訳ないが。
うぉ!デストロイヤーだ!!
タモリさんか、雀荘緩語、和銘 森田一義 一首四卓騙声 福笑 雀石碑囲碁 我叫 聖和尚 嵩山少林寺 初面 電影友人 懐かしいね、四獣雀卓 一首タモリさん語源、
逆に海外の人に日本語のモノマネしてほしい
当時IKEA知ってる日本人ほとんど居ないじゃないかな
日本人の書いた小説を紹介します。酒見賢一「童貞」「後宮小説」
3:36
さすがタモリさんだね
広東語わかった上でインチキ広東語披露してるのがすごい
タモリ、若い!
眼帯していたタモリは、50の私が幼稚園生の頃ですよ。
それと、何気に後ろの壁にかかっているサンポーニャが気になる…。アンデス音楽やるんですか?
香港のあのセシリア・チャンじゃないよな?
チラと映ったあべ静江がめっちゃ可愛い!!
バリンちゃんは表情豊かでいいね、愛嬌あるな〜💓
タモリさんの単語にはなってる気はする
そんなに興奮シナでください
あ、俺らが中国語と思っているのは香港語なんだ
らんま1/2の呪泉郷ガイドが中国語のイメージですね。後はやっぱカンフー映画ですね。
メチャクチャ古い番組持ってきてるなぁ。もう50年くらい前の番組だぞ。あべ静江は中国語が喋れたんだ。知らんかったわ。
(失礼で申し訳ないんだけど、昔から感じてたが、このチャンネルの男性はちょっと頭がよくないね。)
你们好🇯🇵🇹🇼 我是日本人 森田的中文不明白
可是我喜欢他的中文🤣 你们有可爱猫🐈
中川家やタモリの嘘中国語が何故香港広東語風の発音なのか?という説明をしますと
1960~1995年頃まで台湾映画・中共(大陸)制作映画はほぼ日本で公開される機会がなく
中国映画=香港アクション映画という時代が続きました。
週末になるとテレビでも金曜ロードショー、ゴールデン洋画劇場、日曜洋画劇場などで
ブルースリー、ジャッキーチェン、サモハンキンポー、その他香港俳優の映画が
良く放送されていて今40代後半~の芸人さんは当時香港映画を真似して
パロディ演じてみたり、広東語は判らないものの子供同士でジャッキーチェン主演
プロジェクトAやポリスストーリー香港国際警察の主題歌をまねたり
昔はお大流行りでした。
その影響は今も残っている・・・そんな感じです。